欢迎来到青岛日报社(集团)数字报纸
A06:文史
傅雷:煞费苦心做翻译

  傅雷在翻译作品时,很较真。傅雷认为,在动笔翻译之前,务必“熟读原著,不厌求详”“任何作品,不精读四五遍绝不动笔”。开始翻译后,他会对原文的遣词造句反复琢磨,煞费苦心。为了解《贝多芬传》的创作缘由,他专门与罗曼·罗兰通了书信;为了弄懂巴尔扎克《贝姨》《邦斯舅舅》等作品中的几处用语,他和法国友人反复通信,直到搞清楚之后才定稿,还特地加上了注释。 综合

3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认
主办单位:青岛日报社
Copyright © right 青岛日报 All Rights Reserved. 未经许可不得复制
   第A01版:头版
   第A02版:新闻周刊
   第A04版:时事坊
   第A05版:婚恋
   第A06版:文史
   第A08版:学苑
中央特科“红队”是怎样诞生的
邓颖超:钱和粮票换小米
傅雷:煞费苦心做翻译
广告
广告
老年生活报文史A06傅雷:煞费苦心做翻译 2024-03-22 2 2024年03月22日 星期五